Would you please check my English?
Sunday,  August 30th, 2009 Typhoon is coming soon.  Maybe it is going to land on the Tokyo area tomorrow morning. I always  remember the miserable calamity which occurred in New Orleans when  typhoon comes.  I was in New Orleans on the year before the Hurricane  Katrina directly hit there. Actually, a big hurricane hit the city on the year as well and I was  just in there at the time. We not only couldn't flight due to closing  the New Orleans International Airport, but even couldn't stay at our  hotel due to flee recommendation, the one way which we could select, was  heading for the Jackson International Airport which is about 200 miles  away by taxi. We escaped from New Orleans going through the only and  very long bridge which across the lake Pontchartrain. The traffic on the  bridge named Cause way, was so jammed that we couldn't move on it for  hours. But at last, there was few damage as being disappointed than  predicted. I wonder the thing at the time made people to be off guard at the  Hurricane Katrina on next year. Last sentence seems weird. I think the slight damage and people's confusion on the previous year  made people unguarded on the next year. This is one of my diary. I entry my diary everyday and have it checked  by native speakers to improve my English. Thank you. 
Languages - 4 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
I  think a native speaker would write:  "A typhoon is coming soon. Maybe it will reach land in the Tokyo area tomorrow morning. I always  remember the miserable calamity which occurred in New Orleans when a  typhoon comes. I was in New Orleans the year before the Hurricane  Katrina directly hit there. Actually, a big hurricane hit the city that year as well and I was there  at the time. We not only couldn't fly because the New Orleans  International Airport was closed, but couldn't even stay at our hotel  because of the evacuation recommendation. The only choice that we had  was to head for Jackson International Airport, which is about 200 miles  away by taxi. We escaped from New Orleans by going through the single  very long bridge which crosses Lake Pontchartrain. The traffic on th  causeway was so jammed that we couldn't move on it for hours. But  overall there was less damage than predicted."  I don't understand the last sentence fully so didn't try to help there.  You'll want to consider paragraph indentation and spacing, too. This is a  tough assignment -- you're doing pretty well!
2 :
I would  write it like this: "There is a typhoon coming soon: it might hit Tokyo tomorrow morning. I  remember the calamity which befell New Orleans - I was there when  Hurricane Katrina hit.  A big hurricane hit the city that year as well; I was there at the time.  We couldn't fly as New Orleans Airport was closed; we couldn't stay at  our hotel either due to the flee recommendation. Our only option was to  travel by taxi to Jackson International Airport, 200 miles away. We  escaped New Orleans by using the bridge over Lake Pontchartrain. The  traffic on the causeway was so jammed we couldn't move for hours.  Overall, there was less damage than predicted. I wonder what caused  people to be off guard when Hurricane Katrina struck?".  The second-to-last sentence doesn't really make too much sense - I  wouldn't have disappointed and predicted in the same sentence - it makes  it sound as if you are disappointed there wasn't as much damage as  predicted.
3 :
A typhoon is approaching, it may hit the  Tokyo area tomorrow morning. Whenever a typhoon approaches, it reminds  me of the time a hurricane devasted New Orleans. I was in New Orleans  the year before it was hit by Huricane Katrina. Actually a hurricane's  effects were also felt on the day I was there. We were unable to fly  because New Orleans International Airport was closed. We couldn't stay  at our hotel because the entire area was being evacuated. The only way  out for us was to take a taxi  to Jackson International Airport 200  miles away. We escaped New Orleans, going through a very long bridge,  across Lake Pontchartrain. The traffic on the bridge, a causeway, was so  jammed we could not move for hours. Fortunately there was little  damage, although serious damage had been predicted. I now wonder, did  this event prompt the people of New Orleans to ignore warnings as  Hurricane Katrina approached one year later?
4 :
A typhoon  is coming soon.  Maybe it's going to land in Tokyo tomorrow morning. I remember the  calamity which occurred in New Orleans when the typhoon came. I was in  New Orleans the year before Hurricane Katrina. Actually, a big hurricane hit the city the same year I was there as  well. Due to the closing of the New Orleans International Airport, we  couldn't fly, nor could we stay at our hotel due to a flee  recommendation. The only way we could travel, was by taxi to the Jackson  International Airport, which was about 200 miles away. We left New  Orleans taking the Cause Way bridge, their only (and very long) bridge,  which ran across Lake Pontchartrain. The traffic on the bridge was so  jammed that we couldn't move for hours. There was less damage than  predicted, which was disappointing to me.  I wonder what made people overlook the Hurricane Katrina warnings the  following year?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.